作为民族文化复兴的时代回声,《主角》可谓沁人心脾、振聋发聩,而在其不绝的余音中,也传达出其在艺术上经历的一波又一波艰难探索。这种探索不仅在于它跨越了“语言-文字”和“剧场-舞台”两种异质媒介,将一部65万字的鸿篇巨制和近半个世纪的历史,装进了三堵墙的舞台和180分钟的狭小时空之中,更在于它试图用话剧这一外来艺术形式去演绎秦腔这种古老的民族艺术。这两种艺术在整体语境、叙事方式、表演程式等各个方面都有着巨大的差异,而要跨越这种差异难度巨大。话剧《主角》的改编不仅没有回避这些差异,反而恰恰从这些差异出发。180分钟话剧对65万字小说的改编是以小说中忆秦娥成为主角后经历的几个秦腔剧目为单元的。这样,秦腔的精彩怎样从话剧舞台上展示出来?秦腔主角的魅力怎样通过一个话剧演员的表演表现出来?而且这种展示不仅要呈现秦腔的舞台表演,还要同时呈现秦腔观众的反应等,就成为一系列巨大的难题。可以说,话剧《主角》从编导到表演是在化解这一道道难题中走过来的。
再加上本周末赶上复活节,到下周二复活节小长假结束时,《超级马力欧》的北美票房应该能超过2亿美元大关。
“对于广大人民群众来讲,中国神话体系是由《山海经》《西游记》《封神演义》构成的。”中国传媒大学戏剧影视学院副教授、动画电影导演,中国志怪神话研究者王诤表示,尽管《封神演义》小说自身的文学价值没有那么高,但是它将中国神话变得体系化,是中国神话的集大成者。所以有《封神第一部》这样的电影作品,能够系统性地将神怪、中国神仙体系,从文字、想象变为具象化的存在,非常有史诗特色。
不管是他们哪位创作者,都不用着急成为“下一个宫崎骏”,毕竟他们的作品始终有自己的态度表达,在生活中找到那些属于动画的奇思妙想。
AlphaPolis 于周四发行了漫画家三浦纯的《强者的新传说》第 107 话,同时这也是漫画的最后一话。
整部影片的高潮,从迈尔斯进入2099蜘蛛侠组织的蜘蛛侠总部开始,进入总部的迈尔斯见到了不同画风、性别、种族甚至是物种的蜘蛛侠,也就是在他震撼于如此“平等”和“多元”的工作氛围当下,2099蜘蛛侠立马提出要让他接受两个事情。