从这个设定来看,似乎没有什么惊艳的,甚至觉得很稀松平常,不过是又讲述了“努力”的故事罢了,但真的只有看过,才能懂得为什么《热烈》会如此地受到“热烈欢迎”。
《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。
电影《八角笼中》根据真实事件改编,现实中,原型人物恩波带领一群孩子靠着格斗走出了大山,为本如野草般卑微的孩子找到了人生的出路,带来了未来的曙光。王宝强导演也曾在采访中说道:“如果没有一个领路人,可能你有劲儿也不知道往哪使,当有人给了你一个正确的方向,你才能拼命去挥拳,拼命去改变命运。”很多观众都被影片中反映社会底层的真实和真诚所打动,作为原型人物,恩波曾表示感谢王宝强拍出这部电影,让更多人关注到大山的孩子们。同样,王宝强导演也一直把感谢恩波挂在嘴边:“现实题材故事有劲儿更有力量,现实人物也值得大家去关注、去支持,人在面对困难的时候要迎难而上,这种态度能引起每一位观众的共鸣。”
8.《茶啊二中》
看剧先看人设,从人设上来说,男主顾九思,女主柳玉茹都属于成长型主角。
早前有报道说,《蚁人2:黄蜂女现身》的编剧组合安德鲁·巴瑞尔和加布里埃尔·法拉利已为这部未定名电影写好剧本,擎天柱和威震天一开始是朋友,最终成为敌人。如果第一集票房足够好的话,可能会变成三部曲。