托德·菲尔德《女指挥家》/Todd Field, Tár
电影开篇定调:“在我唐朝,上至君王,下至贩夫走卒,人人都会写诗。”唐诗不单单是国粹的流淌,还帮助我们见天地、见众生。李白、杜甫,是唐诗的两座风格迥异的高峰。
或许是滤镜太重的原因,或许是演员过度美颜的结果,几位主演的妆容都非常别扭。
黄轩首次在大银幕挑战反派角色,饰演劫匪头目苗青山,他称该角色其实是个“黑化版犯罪艺术家”,文艺优雅的伪装难掩凶狠残忍的本性,肖斯塔科维奇交响乐奏鸣的是他内心的犯罪乐章。为此他研究了很多真实劫案的纪录片、新闻资料,反复研究分析匪徒的心理和做事逻辑,并结合自身特质找坏人的感觉,称不想塑造脸谱化的坏人。
韩帝两家的恩怨,既从青南而起,也该了结于青南。梓元,大子哥哥。恕安宁未能守诺,然,魂归此处,是我所愿。望二位相知相守,不再囿于前尘往事,望二位携手,重振山河。
从编剧角度来看,剧影联动背后的故事文本调整,其难度可能并不亚于一个原创故事。原创故事就像是一张白纸,可以任意写写画画,充满无限可能;而如果是同一故事的剧影联动,主要人物的设定、人物之间的关系、故事的主题等都是给定的,就如同一篇有种种限定的命题作文,编剧只能在种种限定之下根据新的媒介特点做出新的表达,既得让原作粉感到满意,也要让未看过原作的观众能够进入故事、接受故事。一旦新表达无法实现,甚至导向胡编乱造、画蛇添足,“文化折扣”就产生了。就比如剧版《想见你》的故事已经非常完整,影版无法做到新的延展,也无法在剧粉和新观众的需求上做到均衡,最后不免左支右绌,成为纯粹的贩卖情怀之作。